16 января исполняется 150 лет со дня рождения писателя Викентия Вересаева. Мы расскажем вам о том Вересаеве, которого наши современники не знают.
На самом деле он не Вересаев, а Смидович, из рода польских дворян. По семейной легенде, когда-то давно предки Смидовичей спасли на охоте жизнь польскому королю, за что получили дворянское звание, а в фамильном гербе в честь того события появилось изображение охотничьего рога. Имя Викентий — также фамильное, польское. Отца Вересаева тоже звали Викентием. Вересаева в семье звали Витей, а папа — Вицей, о чем сам писатель с большим смаком пишет в своих воспоминаниях о детстве. В 1830-х годах после восстания, случившегося в Польше, Смидовичи перебрались сначала на Украину, потом в Тулу. Вересаев — это персонаж одного из рассказов популярного в то время писателя Петра Гнедича. Он настолько приглянулся юному Викентию Смидовичу, что тот выбрал эту фамилию в качестве своего литературного псевдонима, под ним и вошел в историю.
Всю войну на передовой
Смидовичи — врачебная династия. Отец Викентий Игнатьевич — основатель Тульской городской больницы и санитарной комиссии, мать Елизавета Павловна — организатор первого в Туле и в России детского сада.
Но Вересаев рассматривал профессию врача как ступень к тому, чтобы заниматься литературной деятельностью. Хотя как врач он тоже приобрел большую известность.
Его произведение «Записки врача», опубликованные в 1901 году и осуждающие эксперименты на людях, вызвали огромный резонанс в обществе.
С началом Русско-японской войны Вересаев попал в Тамбовский госпиталь, а потом на передовую в качестве доктора. Был награжден орденом Св. Анны и орденом Св. Станислава II степени. В Первую мировую он был врачом дезинфекционного госпиталя в Коломне. А в Гражданскую уехал из Москвы и занимался медицинской деятельностью в Коктебеле.
Собеседник Гомера
Вересаев считается автором сразу двух литературных жанров — невыдуманных рассказов и романа-хроники. В последнем он опубликовал два больших исследования — «Пушкин в жизни» и «Гоголь в жизни», основанных только на воспоминаниях современников. Вересаев считал, что любое произведение субъективно, поэтому собрал свод воспоминаний о двух главных литераторах России. Известен Вересаев и по переводам на современный русский язык «Илиады» и «Одиссеи» Гомера. Вообще его очень привлекала солнечная культура Древней Греции. И он писал в дневниках, что с Гомером беседовал, как со своим современником.
Классики и современники
Когда в 1901 г. Вересаева за революционную пропаганду выслали из Петербурга в Тулу под надзор полиции, он побывал в Ясной Поляне у Толстого. Но не как врач, а как приглашенный молодой писатель.
В своих воспоминаниях он рассказывал, что пришлось долго ждать в приемной, и чувствовал он себя во время встречи как студент, которого экзаменовали в вопросах философии и мировоззрения.
Один из первых вопросов, который задал Толстой: есть ли дети? И, услышав отрицательный ответ, по воспоминаниям Вересаева, как бы потупился и внутренне отдалился. Вересаев уехал с ощущением недопонятости.
С другим земляком — Иваном Буниным — Вересаев познакомился в 1911 году в Москве. Но назвать дружественными эти отношения было нельзя.
Вересаев отдавал должное Бунину как писателю, а вот человеческие качества будущего нобелевского лауреата ему совсем не нравились.
Более теплые отношения сложились с Чеховым. Особенно тесно они общались после 1902 года, когда Вересаев после высылки в Тулу получил возможность покидать город и уехал в Ялту. Местная общественность чествовала его как автора взбудораживших всю Россию «Записок врача». Личное общение Вересаева с Чеховым продолжилось в активной переписке, где больше затрагивались медицинские вопросы. Чехов советовался с Вересаевым относительно своего здоровья. И писал, что Вересаев — единственный врач, который может четко и прямо сказать о положении вещей.
Поддерживал Вересаев и тесные отношения с другим знаменитым писателем-врачом — Михаилом Булгаковым. Известно, что Викентий Викентьевич дважды оказывал автору «Белой гвардии» денежную помощь. Сам Булгаков тоже очень почтительно относился к Вересаеву. Неудивительно, что эти теплые отношения вылились в попытку совместного написания пьесы о последних днях Пушкина. Но вот тут классики разошлись во взглядах. Вересаев хотел показать Пушкина с точки зрения исторической правды, а Булгаков настаивал на большей литературности. Пьесу в итоге дописывал один Булгаков.